482 Jöns Jönsson
Bonde, Rusthållare på Skättekärr nr 1.
Bosatt: | 1725 Skättekärr no1, Brunnby (M) 1) |
Död: | före 1743 Skättekärr no1, Brunnby (M) 2) |
Noteringar
1713 Den 18 Maji Continuerade Tinget
Crono Ländzmannen Wähl:t Tyres Kijhlman har låtit in- citera Jöns Jönsson i Skiättekärr, för dett han i et Giästabodh skolat slagit des gamble fader i barnsöhlet, hos Lars Persson i Smedstorp. Jöns Jönsson war tillstädes och säger sig alldrig hafwa slagit sin fader, och ingen skall honom det kunna honom det öfwerbewijsa. Fadren Jöns Jönsson war till wedermähle och betygade det des Son alldrig hade slagit honom eller rördt honom medh sin hand. Länsmannen har Citerad till wittne Lars Persson i Smedstorp, Måns Persson i Jonstorp, Jöns Bengtsson i Krapperup, Swen Sonesson i Fiehle- stad (sic!), Enkian Hustru Hanna i Bräcke, Hans Jönsson i Skiättatorp (skiättekärr?), och woro de alla tillstädes, uthan Lars Persson i Smedstorp, och hustru Hanna i Bräcke, den senare uhrsäcktar sig dermedh att hennes barn ligger elendigt Siukt, de förra före- gifwa ingen uhrsäkt till sitt utheblifwande uthan att han intet her att wittna. Resolutio. Ehuru wähl Lars Persson i Smedstorp berättar genom des skrifwelse att han ingenting har i denna sak att wittne dock som han bordt sig på Stemning, een så angelägen saak wijdh Rätten att inställa, derest att aflägga sitt Eedeliga witnesbördh, ty böter han iföllje af Rättegångsför- ordningen 1 ? smt och lijkafullt i Morgon här wijdh Rätten sig infinna at aflägga sit witnesbördh. Lijka ledes infinner sig Hustrun Johanna i Bräcke i morgon. act. ut. supra. Fr: om Jöns JÖnsosn har något jäf emot de producerade wittnen? Sw: Jöns jönsson jäfwar Hans Jönsson i Skiättekärr, för han stämt honom till tinget för Slagsmåhl som skolat skiedt samma dag och i samma Giästebodh. Lijka- ledes jäfwar han Måns Persson i Jonstorp, för det han är Jöns Jönssons Afwundsman i det han war effter och wehlat slagit honom, då han hade tagit något rijs ifrån Honom på dess marck, och som han intet råkad honom, undsade han honom een annan gångh. Fr: när deta skola sig tilldragit? Sw: Mitt i winteren. Frågades Hwarföre han icke har ting- söckt honom tillförne för und- sejellsen? Swarade att Måns Persson neckar intet dertill. Måns Persson sade, att det intet är dem emellan bijlagt ännu. Fr: Om Måns drar något afwund till honom. Sw: allt drar Måns något. Fr: om han drar några sådan afwund till Jöns att han will söttia sin siel i wåda, för att giöra Jöns något mehn, genom sitt wittnesbördh. Swarade att han heller säger san- ningen. Länsmannen säjer att dett är ett upspunnit wärck dem emillan, emedan Måns och Jöns äro swågrar. De andre som intet jäf anfördes emot, aflade sin eed och förmantes Alfwarsamt att bekiänna sanningen och ackte sig för mened. Jöns Bengtsson i Krapparp wittnar Edeligen, att han intet weet det Jöns Jönsson har någonsin slagit sin fader, men allenast hört mycket derom, mehr weet han intet. Swen Sonasson i Fiellestad witnar lijkaledes han har alldrig sedt Jöns Jönsson slagit sin fader, men allenest har hördt rycktet så gådt, mer weet han intet. Resolutio. Tingsrätten har i Öfwerwägande tagit de af Jöns Jönsson i Skiättekärr anförde jäf emot de instämbde wittnen: och hwad angår det jäf han emot Hans Jönsson i Skiättekär anförer, finner Tingsrätten skiäligt att gilla. Men beheffande det Jöns Jönsson andrager emot Måns Persson i Jonstorp, såsom Jöns Jönssons 1nno kunnat lagl. söckia Måns Persson för det han förmenar sig hafwa rätt, Måns Persson att tilltahla, 2oo förnimmer att ingen Awundskap warit emellan Jöns Jönsson och Måns Persson 3tio äger Måns Perssons bror Jöns Jönssons syster och således med hwarannan äro alierade och beswågrade. 4to om Jöns Jönsson och Måns Pers: än skolat warit oense för een tijdh sedan, hwaraf dock intet hörts, kan dock det icke endast wara kraffwet att ogilla Måns Perss:s wittnesbördh, hällst som Jöns Jönsson och Måns Persson warit wänner sedermehra. J dy pröfwar Rätten Måns Pers för ett gilltigt wittne att ehrkiänna att aflägga sitt wittnesbördh här i saken. act. ut supra.
1720-02-22 Effter uthwärkad Stämbning till- tahlar Pastoren H:r Erik Sinius utj Skättekär för dett han icke skall willja uthbetahla den döda Pigans Ellna Persdrs löhn ingifwandes kären- den dhen dödas Syster Hanna Persdrs Fullmackt att dhenne sak å deß wägnar lagl:n uthföra, så i anseende dertill att Hon nu är deß Tienste- pijga, som ock att samam dess döda syster låfwat kär:n på sitt yttersta dhen pennige löhn som hon skulle hafwa el:r 2 Dr 16 öre Smt utaf [...] för dett att h:r K˙rckioherden under dess påstående siukdom om henne sig wårda låtit, ock jämwähl efter deß död henne begrafwit och giordt lijkpredijkan, hwil- ket allt än ˙tterligare genom en upsatt Libell wijd Löfftigare Deduceras som jemte een attest af Broderen Benckt Person Möller att han deß rätt till H:r Pastoren afstådt, uplästes exh: och lades äa. Swa:n förklarade att han intet nekat hennes löhn, och will dhen samma ännu betahla nembl:n 10 daler smt i penningar sedan skatten blifwet afdragen och deß kläder deß utan. Frägt om han har några wittnen eller skähl till att han intet låf:t henne meera eller om han icke giordt att sådant contract med henne att hon skulle hafwa så mycket som deß förra Pigor fått. Sw: han har intet ander wittnen, men kan sådant på sitt samwete bet˙ga och giorde han icke wijdare aftahl med henne när hon blef af deß moder stadd än som för bem:t är. Kär:dens instämbde wittne Pijgan Gertru Sonesdr framkom och utan jäf aflade eden wittnade sedan som fölljer. Att Swarandens Sal: mor lagt henne 1718 till tienst hos honom med dhe willkor at hon skulle hafwa för utan deß kläder 10 r:dr smt i p:g så framt, skatten icke blefwe för stor, Men elljest skulle intet mer än dhe 2 d:r dragas utaf, så att hon tå skulle bekomma 2 d:r hwilka 2 d:r swaranden henne och gifwit när hon kom uthur deß tienst. Kär:en frågade om Han wittnat intet hört af dhen döde Pijgans mun, dett Sw:n lofwat henne Ellna så m˙cket i löhn som hon be- kommit. Sw:de Neij dett har hon intet hördt ytter:re androg kär:den att han till närmaste Ting will skaffa bättre wittne och i synner- heet fram dhen hustru som henne legt att ther utaf må sedan kunna in- hämtas under hwad willkor som hon blifwit stadd. Hwarföre stannade Häradts Rä:n utj dett sluth att deßa bägge parter utan wij- dare stembning på första dagen af näst instämdande sommar ting med sine ˙tter:r skähl emott hwarandra äga sig att infinna.
[1719-20005, vänstra kortet, näst sista bladet första raden höger] S.d: Kyrkioherden h:r Erik Sinius ifrån Brunby upgaf deß uthtagne stäm- ning på Kirstina Larsdr uti Bräcke Sißa Jönsdr uti Birkared Lars hofgårdz hustru Ellna Swensdr i Bräke samt Boel Larsdr i Skette- kär, såsom wittnen om dhen löhn som Jöns Jönsson i Skettekär lofat Pigan Sal: Ellna Pärsdr, hwilken och wijd nästledna winterTing äfwen warit instämbd men uppå Kärandens ansökan få till flera bewijs anskaffande blifwit upskuten, hwarföre uti Contrapartens närwaro fram wijst deße wittnen, och utan något lag- jäf aflade eden och wittnade sedan särskillt som följer neml: Pigan Kierstina Larsdr och Sißa Jönsdr dhe andre bägge hade insänt dheras ursäckt [..] Ellna Swensdr att hon för ållder och swaghet intet kunnat komma dhenna långa wägen, och dhen andra Boel Lars- dr som är Swarandens hustru ursäktar sig medelst deß späda barn och giör ther jemte up een upsattz på huur mycket hon låfwat dhenna Sal. Pigan i Lön hwilket hon wijd nästa Ting war påstå- edens williandes bekräfta. dhe andre bägge framstego som för saggt och nu efter aflagd ed wittnade som fölljer hustrun Sißa Jönsdr 28 åhr gl: att hon tient hos swaranden [...] 2 åhr, och hade dett sista åhret jemte sina kläder 2 d:r 16 öre smt uti pgr deß contribution aaffkortade, hwil- ket Swaranden jämwähl tilltsod [.. ...] där till att contributionen war tå intet så stor, och att han war ogift, och hade ingen annan än deß gambla mor som stod deß hushåll häär, hwarför pigans beswär uti huset war så m˙cket större. Wijdare uthlåter sig wittnet att hon på Ellnas yttersta warit hos henne tå hon sig uthlåtit att Prästen skulle hafwa 2 r:d för dett han öfwer henne skulle Predijka, och när wittnet frågade af hwem, swarade Ellna af Jöns här i gården, och när Sißela åter frågade huru m˙cket hon skulle hafa utaf honom swarade Ellna hon skulle hafwa som dhe andre. Pigan Kirstina Larsdr 18 åhr gl. wet intet dett ringaste här om wijdare, än att hon på Jönsas hustrus begäran warit hos Pigan Ellna och lefwererat henne [..] pgr, när hon skulle i deß tienst [..] tå wet hon intet huru mycket lön som henne blif:t tillsagt, utan har Pigan sig uthlåtit att här om fingo hon sielf tahla med deßa tilkommande MaatMoor. Käranden påstår att dhe främman- de wittnen måge med böter för dheras utheblifwande beläggas, och under wijte förelagde att sig wijd nästa Ting infinna. Efter som detta ärende finnes af en så ganska ringa beskaffenhet, att det är intet mer än 4 d:r smt [...] skillnad uti pgr, som dhe twista om, så förställtes swaranden i synnerhet om icke dett woro anständigare att förlikas uti så ringa sak att efter där om gå till rätten Men swarade att [...] låfwat Pigan [rätt] will han betahla, men eij heller någott mehr. fråga wittnet Sißa om Ellna intet tallte om på sitt yttersta att Prosten skulle hafwa något mehr än deßa 2 D:r Swarade Neij. Emedan Swarandens hustru Bodell Larsdr som [.....] och således kommit öfwerens med Sal. Pigan Ellna Persdåtter hwad lön som hon skulle hafwa, nu på deß till H:R insände attest upfördt dett hon henne intet låfwat mer än ett [....] [.. ..] [...] särk och förkläde, en [....], [...] förkläde, ett par ullstrumpor, 2 par skor, pgr 2 d:r 16 öre smt; alltså finner och H:rn för skäligt dett swarandens hustru Bodell Larsdr såsom dhen där här [..] äger [....] [...], bör på första dagen af först] när- stående höste Ting sig inställa, och tå sam- ma deß ingifna upsattz ederl: bekräffta hwarefter sig H:Rn [......] yttre [...]
1722 19/3 No 32. Crono LändsM:n Kihlman har å Embetets wägnar ånyo instämbdt Jöns Jönson och Bendt Person uti Skiättekär för begångit Sabbatzbrott uti hwars ställe CronoLändsM:n Anders Erichson ställte sig för Rätten effter dhen förre blifwit permitterad att göra en resa up ått landet. Effter till uplysning uti saken woro instämbda åthskilliga wittnen, så blefwo dhe ubl:n Hans Jönson i Skättekär och dess Hustru Luce Larsd:r, Giödmar Jepson Jbm och dess Hustru Ingar Jönsd:r, Ryttaren Jöns Smedeman, Olof Nillson i Elisbhult, drängen Per Larson i Brunby, och Pigan Sissa Jöndr uti Haga framropte Emot hwilcka Swa- randerne allena anföra att Hans Jönson och deß Hustru skohla wara Jöns Jönssons owänner för något kijf skulld som dhe haftt sins emellan för några åhr sedan. H:r Pastoren Eric Sinius när- warande anförde åter här wijd att Jöns Jönson därföre söker att såsom desse Bägge Personer effter dhe skohla wara dhe förnämste wittnen Hwar- före frågade Honom hwad skähl Han har till dhenne påstådde owänskap. Swar: att alla Naboerne skohla sådant weta; Men har därtill icke annat skähl; dock tillstod wittnet att dhe för några åhr sedan warit uti slagsmåhl på ett gästebudzlag. TingsRn pröfwade skäligt att först afhöre dhe andre wittnen som utom dess till ett tämmeligit antahl äro instämbde, och sedan sig öfwer dhe Bägge jäfwat att uthlåta. Blifwandes dhe öfrige emedlertijd framropte, hwilcka effter aflagd ed, och sked för- maning wittnade särskillt som fölljer. 1 ) Gödmar Jepson att Han icke wet dett allare ringaste i denna sak, eij heller utaf att dess dott:r skall sagt som H:r Pastoren påstår för Honom något om detta Sabbatzbråttet, elljest säger Han sig wetat dett Jöns Jönsson skall tillförne warit uti owänskap med Hans Jönsson, men huru dett nu är dem emellan kan wittnet intet berätta. 2 ) Ingar Jönsdr säger sig ej heller hafwa härom dhen ringaste efter- rättelse. Anförandes H:r Pastoren att Hon lijkwähl skall berättat för Jöns Skräddare uti Rådåckra att Hennes lilla flicka sagt för Henne dett Hon sedt dhen hämta sten under wijd Stranden om Söndagsmårgon, men wittnet förnekade sådant högel:n 3) Jöns Schmedeman att om Söndags- mårgon war Han gången till Möllan med en påse mähld, ock fick tå se tvenne ökar som höllo höllo neder wijd stranden eller skären som dhe kalla, därföre sade Han till Olof Nilsson, som war neder uti Möllan, hwad mend dhe willja göra mond dhe willja taga sten, hade tå ämot att se effter Hwem dhe woro, men dhe betänckte sig, sågo Lijkwähl huru dhe körde up för backen dhen wägen som går till Skättekär, så långt Han kunde see Men hwem dhe woro wet wittnet intet, utan skall stenen efter mässan warit borta. Har ej heller någon kunskap om Hans och Jöns Jönssöner påstådt owänskap. 4) Olof Nilsson i Elishult kommer med dett förra wittnet öfwerens, och wet ej heller hwilcka dhe woro som körde up ifrån Stranden med sten; om dhen anförde owänskapen har wittnet ingen underättelse. 5) Per Larsson att Han tient dhen tijden hos Jöns Jönsson, och har hwarcken sedt eller weth utaf dhenne stenen som dess Mathfar Skall hämtat dhen tijden ifrån Stranden. H:r pastor anförrer här wijd att detta wittne är swåger med Jöns Jönson, och lärer därför icke willja uth med sanningen. 6) Pigan Sissa Jöndr berättar att Hon sedt dett sten låg hos Jöns Jönsson när Hon kom dijt att tiäna, men wet intet hwarest eller när Han blifwit hämtad. Upp H:r pastorens föreställande om Han icke lijkwähl till- förne sagt, att Jöns Jönsson körtt uth om en Söndags Mårgon swarade hon neij, att Hon sådant alldrig sagt, utan att drängen sedan Mässan war uthe en SÖndag Körde neder åth Gödmars ledh.... [etc]
Arlock skriver: "I resolutionen blevo de sedan frikända. Det är väl Sinius som som vanligt är bråkmakaren!! Resolutionen slutar så: ".... finnandes sig TingsRn föranlåten Wederbörande att föreställa uppå hwarje handa sqwaller eller Enskijllte hafwande afseende så många Personer med så mycket beswär och omkostnad till Tings hädaneffter icke omaka."
I efterföljande mål Nr 34 nämns Ingar Jönsdotter i Skättekär och syster Tora
Källor
1) | Brunnby jordebok 1725 och Martin Brandt, http://brandt.radient.org/. |
| |
2) | Brunnby mantalslängd 1743 och Martin Brandt, http://brandt.radient.org/ |
|